The Heroine’s Journey of Deborah De Rose

What is the best thing that I love about my work? Non mi annoio mai, il mio lavoro è molto dinamico e lavoro a molti progetti: sono un avvocato abilitato ma ho scelto di occuparmi d’innovazione sociale, impresa creativa, formazione e project management culturale. Grazie al progetto che ho ideato e fondato – Interazioni Creative – collaboro con tantissime persone creative, artigiani e maker. Ogni giorno è un nuovo inizio e mi sento molto felice e fortunata per questo. La mia passione è sostenere la nascita di imprese creative, scovare creativi e artigiani di talento e aiutali a creare il proprio business.

I never get bored, my job is very dynamic and the various skills allow me to work on many projects: I’m lawyer but I chose to take on social innovation, creative enterprise, training and cultural project management. Thanks to the project I thought about and started – Interazioni Creative – I collaborate with many creative people, artisans and makers. Every day is a new beginning and I feel very happy and lucky for this. (Interazionicreative.com), I am involved in training, cultural project management and web writing. My passion is to support the birth of creative businesses, creative talents and talented craftsmen and help them to start their business.

What is my idea of perfect happiness? La mia idea di felicità è vivere facendo ciò che amo, sentirmi libera di esprimere me stessa, le mie idee e la mia creatività e godere delle cose buone della vita. Penso che il segreto delle felicità sia riuscire a trasformare le difficoltà e le sfide della vita in opportunità di crescita personale.

My idea of happiness is doing what I love, feeling free to express myself, my ideas and my creativity and enjoying the good things in life. I think that the secret of happiness is to be able to transform the challenges of life into opportunities for a personal growth.

What is my greatest fear?  La mia grande paura è perdere la mia libertà, la mia indipendenza, la mia creatività. Sono una donna molto irriverente (nell’ eccezione positiva del termine), sono una guerriera e esprimere le mie opinioni e i mie ideali è molto importante per me.

My great fear is losing my freedom, my independence, my creativity. I am a very irreverent woman (in a positive statement of the term), I am a warrior and expressing my opinions and my ideals is very important to me.

What is the trait that I most deplore in myself?  Amo molto me stessa ma mi piacerebbe essere meno pigra, fare più sport e dedicare più tempo a me stessa.

I love myself very much but I would like to be less lazy, to make more sports and to spend more time with myself.

Which living persons in my profession do i most admire? Nella mia professione ammiro tutti coloro che vogliono continuare a imparare e a crescere affrontando il proprio lavoro con passione; ammiro le persone sincere, genuine e entusiaste che non si fermano davanti alle prime difficoltà.

In my profession, I admire all those people who keep on learning and growing by doing their work with passion; I admire sincere, genuine and enthusiastic people who do not stop after the first difficulties.

What is my greatest extravagance?  La mia stravaganza più grande è stata trasformare il mio piccolo studio legale in Calabria, a Cosenza, in uno spazio creativo e progettuale dove creativi e artisti possono confrontarsi e fare nascere idee, un coworking creativo a vocazione artigianale pieno di positività e energia.

My biggest extravaganza was turning my small law firm in Calabria, Cosenza, into a creative and design space where creatives and artists can confront and create their ideas, a creative coworking with a craft vocation full of positivity and energy.

On what occasion would I lie?  Ho mentito a me stessa per paura di lasciare la mia confort zone, quando mi dicevo che fare solo l’avvocato sarei stata felice, amavo la mia professione ma non mi sentivo completa; quando sono stata sincera con me stessa è stato un caos pieno di tensione e lotta: oggi sono felice e parlo a me stessa con sincerità.

I lied to myself for fear of leaving my comfort zone, when I told myself that doing the lawyer had made me happy. I loved my profession but I did not feel complete; When I was sincere with myself it was a chaos full of tension and struggle: today I am happy and I speak to myself with sincerity.

What is the thing that I dislike the most in my work?  La falsità, la doppiezza. Non sopporto gli speculatori, gli opportunisti, chi per vincere critica e inventa cattiverie. Ogni volta che qualcuno mi viene a raccontare qualcosa di brutto su qualche persona mi chiedo quando arriverà il mio turno.

Lie and duplicity. I cannot stand speculators, opportunists, those who criticize and turn into mean people to get their own goals. Whenever someone tells me something bad about somebody else I wonder when my turn will come.

When and where was I the happiest, in my work? Sono felice quando riesco a entrare in empatia con le persone con cui lavoro, quando ottengo fiducia e

posso incidere sui progetti con uno sguardo visionario agli obiettivi di crescita, mi piace sognare ma mi piace molto di più lavorare sodo per trasformare i sogni in progetti sostenibili e dalla forte ricaduta sociale.

I am happy when I can empathize with the people I work with, when I get confidence and I make my contribution to projects with a visionary look at growth goals. I like to dream, but I really enjoy working hard to turn dreams into sustainable and useful projects.

If I could, what would I change about myself? Un mio punto di debolezza è essere molto sensibile: mi piace sempre vedere il meglio nelle persone ma questo è negativo quando incontro persone opportuniste e false. Ma non so se cambierei questo di me perché essere sensibile mi aiuta anche moltissimo nella vita e nel lavoro.

My weakness is to be very sensitive: I always like to see the best in people but this is negative when I meet opportunistic and false people. Anyway, I do not think I would change this side of me because being sensitive also helps me in life and work.

What is my greatest achievement in work?  Riesco con facilità a mettere in relazione persone, le idee e i progetti per creare sinergie e fare emergere il meglio in ogni situazione. Il mio successo è nel lavorare con semplicità e umanità ma anche con molta professionalità, sono rispettata dai collaboratori e stimata nei progetti lavorativi.

I can easily link people, ideas, and projects in order to create synergies and to bring out the best in every situation. My success is working with simplicity and humanity but also with great professionalism. I’m respected by my collaborators and appreciated in working groups.

Where would I most like to live? Sono molto legata alla mia terra e vivere a Cosenza mi piace molto, la città è situata tra mare e montagna ed è circondata da borghi antichi e campagne romantiche. Ho amato moltissimo la città di Valencia in Spagna dove ho vissuto per un periodo, e la città che mi ha meravigliato di più è New York; ma non credo che riuscirei a rinunciare alla vita e ai ritmi nel Sud Italia.

I am very attached to my land, Cosenza, where I love living. The city is situated between the sea and the mountain and is surrounded by ancient villages and romantic countryside. I have loved the city of Valencia in Spain where I lived for a while. The city that amazed me most is New York. Anyway, I do not think I could do without life and rhythms in South Italy.

What is my most treasured possession? Il mio più grande tesoro è la mia libertà, mio figlio e la mia famiglia.

My greatest treasure is my freedom, my son and my family.

What is my most marked characteristic? Sono una persona molto sensibile, creativa e visionaria. Mi piace vedere il meglio nelle persone e il meglio nel mio presente per guardare lontano e costruire il futuro a cui aspiro.

I am a very sensitive, creative and visionary person. I like to see the best in people and the best in my present to look far and build the future I aspire to.

What is my most inspirational location, in my city?

Amo il contatto con la natura, i suoi suoni e colori mi donano serenità e riesco a riordinare le idee. Quando non posso andare al mare o in campagna vado a passeggiare nel centro storico della mia città: è bellissimo e ci sono botteghe con oggetti vintage . Mi piace l’atmosfera viva e popolare. Da alcuni punti si può vedere tutta la città e questo è per me molto romantico.

I love Nature, its sounds and colors make me serene and help me to reorder my ideas. When I cannot go to the sea or to the countryside, I go for a walk in the historic center of my city: it is beautiful and it’s full of shops with vintage objects. I like the lively and popular atmosphere. From a few points you can see the whole city and this is for me very romantic.

What is my favourite place to eat and drink, in my city? Ho due locali preferiti. Nel centro storico della città c’è “Antica Salumeria” un piccolo bistrot in cui è possibile assaporare prodotti tipici, salumi, formaggi calabresi, marmellate e birre artigianali. Adoro mangiare anche alla “Griglieria del Popolo” a Rende dove si può gustare carne selezionata, cicoria e verdure locali, tartufo e buon vino.

In the historic center of my town there is “Antica Salumeria”, a small bistro where you can taste typical products, salami, calabrian cheeses, jams and artisan beers. I also love eating at “Griglieria del Popolo” in Rende ,where you can enjoy selected meat, chicory and local vegetables, truffles and good wine.

What books influenced my life and how? Ho letto moltissimi libri, amo leggere e sono molti i libri hanno influenzato la mia vita. Il primo libro che ha segnato la mia adolescenza e che ho amato è il diario di Anna Frank, la sua storia mi ha insegnato che la libertà è uno stato mentale da difendere.

I’ve read a lot of books, I love reading and so many books have influenced my life. The first book I loved reading and that left a mark on my adolescence is Anne Frank’s diary. Her story taught me that freedom is a state of mind to defend.

Who are my favorite writers? Leggo davvero moltissimo e di tutto ma tra i miei scrittori preferiti ci sono Vito Teti, Virginia Woolf e Pier Paolo Pasolini.

I read a lot and everything, anyway among my favorite writers there are Vito Teti, Virginia Woolf and Pier Paolo Pasolini.

You Only Die Once. What music would I listen on my last day? La migliore musica sarebbe la voce amorevole dei miei cari e il sottofondo musicale del pianista Ludovico Einaudi.

The best music would be the beloved voice of my loved ones and the musical background of the pianist Ludovico Einaudi.

Who is my hero or heroine in fiction? Domanda interessante Peter. I love Elastic girl la mamma nel cartone animato degli Incredibili, mi sento un po così perché sono sono “flessibile” nel lavoro e intuitiva, molto organizzata e innamorata della mia famiglia.

Interesting question Peter. I love Elastic Girl, the Mom in the Incredible Cartoon. I feel a bit like that because I’m “flexible” in work and intuitive, well organized and in love with my family.

Who are my heroes and heroines in real life? Amo le persone che non si arrendono e che trasformano i limiti in risorse, la storia e la forza di Sergio Zanardi e Bebe Vio sono un grande dono per la storia dell’uomo. Adoro anche le persone che lottano per cambiare le cose e mi colpisce la bella irriverenza e lo stile di Vivienne Westwood.

I love people who do not give up and transform limits into resources. The story and strength of Sergio Zanardi and Bebe Vio are a great donation to human history. I also love people struggling to change things and admire Vivienne Westwood’s beautiful irreverence and style.

Which movie would i recommend to see once in a lifetime? Amo tutti i film con l’attore Massimo Troisi, in particolare “Ricomincio da tre” , e le commedie di Eduardo De Filippo come “Natale in casa Cupiello”. Un film che mi emoziona è Avatar di James Cameron.

I love all the movies with the actor Massimo Troisi, in particular “I resume from three,” and Eduardo De Filippo’s comedies as “Christmas in House Cupid.” A movie that excites me is James Cameron’s Avatar.

What role plays art in my life and work? L’arte mi ispira, ha la capacità di fermarmi e accellerarmi, mi spiego meglio: mi capita spesso di restare molto tempo a osservare un dipinto, o a studiare le evoluzioni di un pittore, o a osservare la madre di tutte le arti, la natura; dopo questi momenti sono io a sentire l’esigenza di esprimermi e scrivo tantissimo, racconti, scenografie, progetti. Per il mio lavoro che è incentrato tutto sull’innovazione e la creatività è un grande beneficio.

Art inspires me, since it has the ability to stop and accelerate. I can explain it better: I often spend time watching a painting, studying the evolutions of a painter, or watching the mother of all arts: Nature; After these moments I feel the need to express myself and write a lot: stories, scenographies, projects. For my work that is all about innovation and creativity, it is a great benefit.

Who is my greatest fan, sponsor, partner in crime? Sono io stessa, credo in me stessa e questo contagia e rassicura le persone a fidarsi di me. Ho anche un piccolo fan, mio figlio che mi ammira con occhi curiosi e che spero di non deludere mai.

I am myself, I believe in myself and this infects and reassures people to trust me. I also have a small fan, my son who admires me with curious eyes and I hope I will never disappoint him.

Whom would I like to work with in 2017? Vorrei lavorare con persone creative, visionarie e che amano crescere e mettersi in gioco con un buon cuore e una mente aperta. Mi piacerebbe lavorare con donne collaborative e non competitive e vorrei trovare un business angel per una nuova idea d’impresa. È troppo?

I would like to work with creative, visionary people who love to grow and play with a good heart and an open mind. I would like to work with collaborative and noncompetitive women and I would like to find a business angel for a new business idea. It’s too much?

Which people in my profession would i love to meet in 2017? Mi piacerebbe conoscere e confrontarmi con Annalisa Monfreda, direttore di magazines e rincontrare di nuovo Andrea Bartoli e Florinda Saieva di Farm Cultural Park

I would like to meet Annalisa Monfreda, director of the magazines and also meet again Andrea Bartoli and Florinda Saieva of Farm Cultural Park.

What project, in 2017, am I looking forward to work on? Sto lavorando a due progetti. Il primo è la progettazione delle attività di Interazioni Creative, il progetto d’ innovazione sociale che ho ideato e fondato in Calabria ( interazionicreative.com ). Il secondo è un grande festival sulla creatività e il design made in Italy che ho progettato e di cui sono direttore artistico e che si terrà nella mia città nel mese di Dicembre 2017. Mi piace lavorare duro e iniziare sempre nuove sfide.

I’m working on two projects. The first is the project of “Interazioni Creative”, the project of social innovation that I thought and founded in Calabria (interazionicreative.com). The second is a great festival on creativity and the design made in Italy that I have designed as an artistic director and will be in my town in December 2017. I like to work hard and start new challenges.

Where can you see me or my work in 2017? Sono presente su Linkedin, e lavoro di base in Calabria a Cosenza nello spazio di coworking di Interazioni Creative.

I am on Linkedin, and I basically work in Calabria, in the coworking space of Interazioni Creative in Cosenza.

What do the words “Passion Never Retires” mean to me? La passione è la mia linfa vitale, sono una donna appassionata in tutto quello che faccio. Spero di non smettere mai di credere in me stessa e di non avere paura di cambiare, di evolvere e scoprire nuove passioni da vivere. Ho imparato che non è mai troppo tardi per iniziare tutto di nuovo.

Passion is my lifeblood. I’m a passionate woman in everything I do. I hope to go on believing in myself without being afraid to change, I also hope to evolve and to discover new passions to live. I learned that it’s never too late to start all over again.

Which creative heroines should Peter invite to tell their story? Ci sono donne calabresi che nel loro lavoro e scelte di vita potrebbero essere da esempio e ispirare altre donne. Sono: Barbara Rosanò, Filomena Tucci, Anna Laura Orrico e Lidia Matera. Peter, se mi contatti tra qualche mese ti segnalo altre storie di donne forti.

There are calabrian women who in their work and life could be examples and inspire other women. They are: Barbara Rosanò, Filomena Tucci, Anna Laura Orrico and Lidia Matera. Peter, if you contact me in a few months, I’ll tell you more stories of strong women.

How can you contact me? Sono presente sui social, su fb, twitter e instagram e il mio curriculum è su linkedin. La mia mail è derosedeborah@gmail.com. Chi viaggia in Calabria è il benvenuto a Cosenza nel coworking creativo di Interazioni Creative.

I’m on social, on fb, twitter and instagram and my resume is on linkedin. My mail is derosedeborah@gmail.com. Those who travel in Calabria are welcome to Cosenza in the creative coworking of Interazioni Creative.

sitivity and energy.

On what occasion would I lie? I lied to myself for fear of leaving my comfort zone, when I told myself that doing the lawyer had made me happy. I loved my profession but I did not feel complete; When I was sincere with myself it was a chaos full of tension and struggle: today I am happy and I speak to myself with sincerity.

What is the thing that I dislike the most in my work? Lie and duplicity. I cannot stand speculators, opportunists, those who criticize and turn into mean people to get their own goals. Whenever someone tells me something bad about somebody else I wonder when my turn will come.

When and where was I the happiest, in my work? I am happy when I can empathize with the people I work with, when I get confidence and I make my contribution to projects with a visionary look at growth goals. I like to dream, but I really enjoy working hard to turn dreams into sustainable and useful projects.

If I could, what would I change about myself? My weakness is to be very sensitive: I always like to see the best in people but this is negative when I meet opportunistic and false people. Anyway, I do not think I would change this side of me because being sensitive also helps me in life and work.

What is my greatest achievement in work?  I can easily link people, ideas, and projects in order to create synergies and to bring out the best in every situation. My success is working with simplicity and humanity but also with great professionalism. I’m respected by my collaborators and appreciated in working groups.

Where would I most like to live? I am very attached to my land, Cosenza, where I love living. The city is situated between the sea and the mountain and is surrounded by ancient villages and romantic countryside. I have loved the city of Valencia in Spain where I lived for a while. The city that amazed me most is New York. Anyway, I do not think I could do without life and rhythms in South Italy.

What is my most treasured possession? My greatest treasure is my freedom, my son and my family.

What is my most marked characteristic? I am a very sensitive, creative and visionary person. I like to see the best in people and the best in my present to look far and build the future I aspire to.

What is my most inspirational location, in my city? I love Nature, its sounds and colors make me serene and help me to reorder my ideas. When I cannot go to the sea or to the countryside, I go for a walk in the historic center of my city: it is beautiful and it’s full of shops with vintage objects. I like the lively and popular atmosphere. From a few points you can see the whole city and this is for me very romantic.

What is my favourite place to eat and drink, in my city? In the historic center of my town there is “Antica Salumeria”, a small bistro where you can taste typical products, salami, calabrian cheeses, jams and artisan beers. I also love eating at “Griglieria del Popolo” in Rende, where you can enjoy selected meat, chicory and local vegetables, truffles and good wine.

What books influenced my life and how? I’ve read a lot of books, I love reading and so many books have influenced my life. The first book I loved reading and that left a mark on my adolescence is Anne Frank’s diary. Her story taught me that freedom is a state of mind to defend.

Who are my favorite writers? I read a lot and everything, anyway among my favorite writers there are Vito Teti, Virginia Woolf and Pier Paolo Pasolini.

You Only Die Once. What music would I listen on my last day? The best music would be the beloved voice of my loved ones and the  musical background of the pianist Ludovico Einaudi.

Who is my hero or heroine in fiction? Interesting question Peter. I love Elastic Girl, the Mom in the Incredible Cartoon. I feel a bit like that because I’m “flexible” in work and intuitive, well organized and in love with my family.

Who are my heroes and heroines in real life? I love people who do not give up and transform limits into resources. The story and strength of Sergio Zanardi and Bebe Vio are a great donation to human history. I also love people struggling to change things and admire Vivienne Westwood’s beautiful irreverence and style.

Which movie would i recommend to see once in a lifetime? I love all the movies with the actor Massimo Troisi, in particular “I resume from three,” and Eduardo De Filippo’s comedies as “Christmas in House Cupid.” A movie that excites me is James Cameron’s Avatar.

What role plays art in my life and work? Art inspires me, since it has the ability to stop and accelerate. I can explain it better: I often spend time watching a painting, studying the evolutions of a painter, or watching the mother of all arts: Nature; After these moments I feel the need to express myself and write a lot: stories, scenographies, projects. For my work that is all about innovation and creativity, it is a great benefit.

Who is my greatest fan, sponsor, partner in crime? I am myself, I believe in myself and this infects and reassures people to trust me. I also have a small fan, my son who admires me with curious eyes and I hope I will never disappoint him.

Whom would I like to work with in 2017? I would like to work with creative, visionary people who love to grow and play with a good heart and an open mind. I would like to work with collaborative and noncompetitive women and I would like to find a business angel for a new business idea. It’s too much?

Which people in my profession would i love to meet in 2017? I would like to meet Annalisa Monfreda, director of the magazines and also meet again Andrea Bartoli and Florinda Saieva of Farm Cultural Park.

What project, in 2017, am I looking forward to work on?  I’m working on two projects. The first is the project of  ” Interazioni Creative “, the project of social innovation that I thought and founded in Calabria (interazionicreative.com). The second is a great festival on creativity and the design made in Italy that I have designed as an artistic director and will be in my town in December 2017. I like to work hard and start new challenges.

Where can you see me or my work in 2017? I am on Linkedin, and I  basically work in Calabria, in the coworking space of Interazioni Creative in Cosenza.

What do the words “Passion Never Retires” mean to me? Passion is my lifeblood. I’m a passionate woman in everything I do. I hope to go on believing in myself without being afraid to change, I also hope to evolve and to discover new passions to live. I learned that it’s never too late to start all over again.

Which creative heroines should Peter invite to tell their story? There are calabrian women who in their work and life could be examples and inspire other women. They are: Barbara Rosanò, Filomena Tucci, Anna Laura Orrico and Lidia Matera. Peter, if you contact me in a few months, I’ll tell you more stories of strong women.

How can you contact me? I’m on social, on fb, twitter and instagram and my resume is on linkedin. My mail is derosedeborah@gmail.com. Those who travel in Calabria are welcome to Cosenza in the creative coworking of Interazioni Creative.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s