The Heroine’s Journey of Elena Valzania

What is the best thing that I love about my work?

Meet people, see their look that becomes alive, intense, change of point of view

Incontrare le persone, vedere il loro sguardo che diventa vivo, intenso, cambiamento di punto di vista.

What is my idea of perfect happiness?

Enjoy what’s in the moment without wanting anything else.

Godere di quello che c’è nel momento senza desiderare altro.

What is my greatest fear?

Simply something bad happens to my children.

On another level, the fear of having too many fears

Semplicemente che accada qualcosa di brutto ai miei figli. Su un altro piano la paura di avere troppe paure

What is the trait that I most deplore in myself?

Procrastination. I postpone things, a form of laziness.

La procrastinazione. Rimando le cose, una forma di pigrizia.

Which living persons in my profession do i most admire?

Authentic people, those who are not afraid to show themselves as they are, those who are not afraid of making mistakes. So many friends are like that.

Le persone autentiche, quelle che non hanno paura di mostrarsi come sono, quelle che non hanno paura di sbagliare. Svariati amici sono così.

What is my greatest extravagance?

None in particular, it seems to me … I ask to “The little book of answers”, a sort of “oracle” with no particular question. A game. I reflect on the suggestions that come.

Nessuna in particolare, mi sembra… Interrogo “Il piccolo libro delle risposte”, una specie di “oracolo” senza nessuna domanda in particolare. Un gioco. Rifletto sui suggerimenti che arrivano.

On what occasion would I lie?

When you can not tell the truth, when I parked where you can not, when I’m late in places I hate

Quando non si può dire la verità, quando ho parcheggiato dove non si può, quando sono in ritardo nei posti che detesto

What is the thing that I dislike the most in my work?

the bureaucracy

La burocrazia

When and where was I the happiest, in my work?

Every time things worked, wherever I was. Often.

Ogni volta in cui le cose hanno funzionato, in qualunque posto fossi. Spesso

If I could, what would I change about myself?

My character that tends to melancholy, I would like to be happier by nature and then … higher, thinner, more beautiful, etc

Il mio carattere che tende alla malinconia, mi piacerebbe essere più allegra di natura e poi…più alta, più magra, più bella, etc

What is my greatest achievement in work?

The ability to change, to do different jobs.

La capacità di cambiare, di fare lavori fra loro diversi

Where would I most like to live?

In a place near the sea (like now) and I can move often.

Actually I have not yet found my ideal place, sometimes it’s a city, sometimes a mountain village, often an island. For now it is here.

In un posto vicino al mare (come ora) e potermi spostare spesso.

Realmente non ho ancora trovato il mio posto ideale, a volte è una città, a volte un paesino di montagna, spesso un’isola. Per ora è qui.

What is my most treasured possession?

Simply my children

Semplicemente I miei figli

What is my most marked characteristic?

They tell me depth and reliability.

I trust in the wisdom of life.

Mi dicono profondità e affidabilità.

Ho fiducia nella saggezza della Vita

What is my most inspirational location, in my city?

The public gardens, the sea and every place I can reach with my car, actually closed inside my car, I can think, write, even have ideas in a parking lot.

I giardini pubblici, il mare e ogni posto che posso raggiungere con la mia auto, in realtà chiusa dentro la mia macchina posso pensare, scrivere, avere idee anche ferma in un parcheggio.

What is my favourite place to eat and drink, in my city?

Several places near the sea and others in the city center.

Svariati posti vicino al mare e altri nel centro della città.

What books influenced my life and how?

Poems, Giovanni Pascoli, Emily Dickinson, Pablo Neruda, I Vangeli, Il libro cuore, books of homeopathy, yoga, tarot, books ofindians guru

They opened my heart and my eyes

Poesie, Pascoli, Emily Dickinson, Pablo Neruda, Il Vangelo, Il libro Cuore, libri di omeopatia, yoga, tarocchi, libri di guru indiani.

Hanno aperto il mio cuore e i miei occhi

Who are my favorite writers?

Edna O’Brien, Kent Haruf, David Foster Wallace, Emily Dickinson, Sylvia Plath, Mariangela Gualtieri, Goliarda Sapienza e altri

You Only Die Once. What music would I listen on my last day?

Hymn to joy (Mozart)

Inno alla gioia di Mozart

Who is my hero or heroine in fiction?

Ingrid Bergman nei film di Hitchcock

Who are my heroes and heroines in real life?

My children, my husband, my friends, anyone who gets up in the morning and starts his day.

I miei figli, mio marito, i miei amici, chiunque si alzi la mattina e inizi la sua giornata

Which movie would i recommend to see once in a lifetime?

Matrix (red pill or blue pill?)

Matrix (pillola rossa o pillola blu?)

What role plays art in my life and work?

Very important, a source of peace. In the work it is a background note

Molto importante, una fonte di pace. Nel lavoro è una nota di sottofondo.

Who is my greatest fan, sponsor, partner in crime?

My husband, even if sometimes he does not understand what I do (and not even me).

Mio marito, anche se a volte non capisce cosa faccio (e nemmeno io).

Whom would I like to work with in 2018?

With the people that will arrive and with the people I already work with now. With creative people.

Con le persone che arriveranno e con le persone con cui già collaboro ora. Con persone creative

Which people in my profession would i love to meet in 2018?

I do not know, I want to be surprised.

Non so, voglio essere sorpresa.

What project, in 2018, am I looking forward to work on?

A project on Silence. Experience Silence as a form of energy, as if it were a substance to be taken. I would like to create a community of Silence, “Silent people”.

Un progetto sul Silenzio. Sperimentare il Silenzio come forma di energia, come se fosse una sostanza da assumere. Mi piacerebbe creare una community del Silenzio, “Silent people”.

Where can you see me or my work in 2018?

You can follow me on Facebook, so you can see where I will be, Ravenna, Bologna, Palermo, Badia di Sasso .. or you can find me at home, in a bookstore, in a park. Perhaps I will look for a STUDIO in which to meet people, bring yoga and meditation, tarot reading, biological decoding. I like to think of a new idea of ​​space, an open space where one can explore the body, the mind in a global way.

Mi puoi seguire su Facebook, così puoi vedere dove sarò, Ravenna, Bologna, Palermo, Badia di Sasso..o mi puoi trovare a casa, in una libreria, in un parco. Forse cercherò uno studio in cui incontrare le persone, portare yoga e meditazione, lettura tarocchi, decodifica biologica. Mi piace pensare a una nuova idea di spazio, un open space dove poter esplorare il corpo, la mente in una maniera globale.

What do the words “Passion Never Retires” mean to me?

Endless love, always the Heart way.

Amore infinito, sempre la Via del Cuore.

Which creative heroines should Peter invite to tell their story?

Peter can call Monica Nish Poletti

How can you contact me?

You can call me, 347 3071118 you can write me: elena.valzania.it@gmail.com

You can follow me on Facebook, Elena Valzania or on Instagram, @elenapunto

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s