What do I most love about my work ?
Ce que j’aime le plus dans mon travail c’est faire vivre des émotions avec les couleurs,les formes,les matériaux . La passion d’être proche des gens ,d’écouter leur histoires et créer un rêve.
What I like the most in my work is to live emotions with colors, shapes, materials. The passion to be close to people, to listen to their stories and create a dream.
What is my idea of perfect happiness ?
Mon idée du bonheur parfait est de s’épanouir,s’aimer soi même. Je pense que c’est une petite chose qui fait tout.
My idea of perfect happiness is to blossom, to love oneself. I think it’s a small thing that does everything.
What is my greatest fear ?
Je pense ,la peur de l’inconnu. La peur de rien savoir et rien contrôler.
I think ,the fear of the unknown. The fear of knowing nothing and controlling nothing.
What is the trait that I most deplore in myself ?
Je suis très impatiente.
I am very impatient.
Which living people in my line of work do I most admire ?
La personne que j’admire le plus dans ma profession est mon papa , c’est lui qui m’avait donné goût de devenir architecte, le goût d’aimer l’art . Et pour citer aussi des personnalités ;je pense à Frank Gehry et une administration en particulier pour Le Corbusier -Charles-Édouard Jeanneret-Gris.
The person I admire most in my profession is my dad, it was he who had given me the taste to become an architect, the taste to love art. And to quote also personalities;I think of Frank Gehry and an administration in particular for Le Corbusier -Charles-Edouard Jeanneret-Gray.
What is the boldest thing I have done ?
De prendre ma vie en main et aussi créer ma société. Je pense c’est aussi le plus fou et ambitieux rêve.
To take my life in hand and also to create my company. I think it’s also the craziest and most ambitious dream.
Under what circumstances would I lie ?
Pour protéger ma famille.
To protect my family.
What do I dislike the most about my work ?
Ce qui me déplait le plus dans mon travail , je pense de ne pas pouvoir faire plus, d’avoir des limites parfois.
What displeases me the most in my work, I think of not being able to do more, to have limits sometimes.
When and where was I the happiest at my work ?
Le moment où j’ai été le plus heureuse , août 2017. J’ai réussi à affronter mes peurs et devenir chef d’entreprise. Encore j’ai du mal à réaliser ,j’ai pu être capable de réaliser jusqu’à là un rêve.
The moment I was happiest, August 2017. I managed to face my fears and become a business leader. Still, I have trouble realizing, I was able to realize my dream. A crazy dream.
If I could, what would I change about myself ?
Hmmm. Je pense le fait d’être timide.
I think being shy.
What was my greatest achievement in my work ?
Réussir seule , travailler dur et construire ma carrière . Je pense sont ma fierté.
Succeed alone, work hard and build my career. I think are my pride.
Where would I most like to live?
Je pense que sera toujours Paris , comme la chanson « Paris sera toujours Paris!
La plus belle ville du monde «Zaz.
I think that will always be Paris, like the song “Paris will always be Paris!
The most beautiful city in the world “Zaz.
What is my most treasured possession ?
Ma possession la plus précieuse est mon fils , c’est lui, qui m’avait permis me lever et me battre chaque fois et pour lui devenir la femme forte que je suis aujourd’hui et je vais continuer le rendre fier .
M’y most treasured possession my son,it was he who had allowed me to get up and beat me every time.For him to become the strong woman I am today and I will continue to make him proud.
What is my most marked characteristic ?
Ma caractéristique la plus marquée est mon humour.
My most marked feature is my humor.
What is my most inspirational location, in my city?
Le lieu le plus inspirant est le Musée du Louvre. Un lieu où les civilisations,l’art,l’histoire se mélangent si bien .
The most inspiring place is the Louvre Museum. A place where civilizations, art, history mix so well.
What is my favourite place to eat and drink in my city?
J’ai plusieurs mais récemment j’ai découvert grâce à un ami « L’avant Comptoir De La Mer » Odéon . Délicieux !
I have several but recently I discovered thanks to a friend « L’avant Comptoir De La Mer » Odéon . Délicieux !
What books influenced my life and how?
« Voyage au centre de la Terre » Ce livre m’avait donné le goût de l’inconnu et les voyages.
« Journey to the center of the Earth »This book had given me a taste for the unknown and travel.
Who are my favorite writers?
Sans hésitation Jules Verne .
Without hesitation Jules Verne .
You Only Die Once. What music would I listen on my last day?
Big Picture -London Grammar
Who is my hero or heroine in fiction?
Scarlett O’Hara, le personnage de fiction principal du roman de Margaret Mitchell “Autant en emporte le vent”
Scarlett O’Hara, the main fictional character in Margaret Mitchell’s novel “Gone With The Wind”
Who are my heroes and heroines in real life?
Ma héroïne , ma maman , la femme la plus exceptionnelle.
My heroine, my mom, the most outstanding woman.
Which movie would I recommend to see once in a lifetime?
J’adore “Casablanca “ .Définitivement , je recommande a voir ce film .
I love “Casablanca” .Definitely, I recommend to see this movie.
What role doe art play in my life and in my work?
Tout. Art c’est l’amour.
All. Art is love.
Who is my greatest fan, sponsor, partner in crime?
Ahhh, si il faut énumérer,ils sont plusieurs mais je pense que cette personne à qui je dois beaucoup c’est mon compagnon, il sait toujours trouver les bonnes paroles et m’encourager, me supporter et m’aimer.
Ahhh, if I have to list, there are many of them, but I think that this person , special one:is my companion, he always knows how to find the right words and to encourage me, support me and love me.
Whom would I like to work with in 2018?
Didier Gomez connu dans l’industrie pour ses créations pour Yves Saint Laurent et De Beers. Ça reste un rêve.
Didier Gomez known in the industry for his creations for Yves Saint Laurent and De Beers. It remains a dream.
Which people in my line of work would I like to meet in 2018?
Sarah Lavoine, pour “le métissage des styles et des origines, l’élégance et le confort, un esprit parisien cosmopolite.”
Sarah Lavoine, for “the mixing of styles and origins, elegance and comfort, a cosmopolitan Parisian spirit.”
What project in 2018 am I looking forward to work on ?
Le développement de ma société dans la décoration événementielle.
The development of my company in event decoration.
Where can you see me or my work in 2018 ?
Être capable d’aller encore plus loin dans mon désir de développement, pourquoi pas une ligne d’accessoires pour la maison . Le rêve ultime d’avoir l’opportunité de travailler pour un palace parisien.
Being able to go even further in my desire for development, why not a line of accessories for the home. The ultimate dream to have the opportunity to work for a Parisian palace.
What do the words “Passion Never Retires” mean to me ?
La passion de créer .
The passion to create.
Which creative heroines should Peter invite to tell their story?
Je pense que Peter devrait inviter Maricka Swient , une excellente artiste et une femme extraordinaire.
I think Peter should invite Maricka Swient an excellent artist and an extraordinary woman.
How can you contact me?
On peut me contacter via les liens suivants :
You can contact me via the following links:
Here follows a message of Peter de Kuster, the founder of the Heroine’s Journey
The Heroine’s Journey Conference 2018 – Rome
The Heroine’s Journey is coming to Rome. We are bringing The Heroine’s Journey Conference to the vibrant city of Rome on 12-14 October with a transformative and properly entertaining three-day event on the most important ideas we teach. Our conference aims to transform lives and build the best kinds of connections. It is designed to equip participants with a toolkit of creative entrepreneur skills that can revolutionise relationships, careers and self-understanding.
What to Expect
Our conference is hugely memorable and distinctive. For a start, you are not being taught in entirely standard ways. Peter de Kuster and his team of coaches on stage don’t merely lecture to a passive audience; they invite almost continuous interaction, getting participants to look inside themselves, to complete a variety of exercises and to share their stories with others.
Talks are peppered with films, art, pieces of literature, pieces of music and visual prompts; all the senses are properly stimulated to keep the mind fresh and receptive. Furthermore, there is an enormous emphasis on friendship. We are not merely seated quietly on our own, isolated from other participants. We are guided to mingle, form smaller and larger groups and reveal meaningful things to one another. It is impossible to leave after three days without having made quite a few firm friends.
925419 – EAT PRAY LOVE
925419 – EAT PRAY LOVE
The Conference, led by The Heroine’s Journey founder Peter de Kuster together with a team of coaches specialized in working with creative people takes participants through a three-day immersive experience.
Day 1 FridayThe Heroine’s Journey: Career Management for the Creative Person.
We begin with a look at what the life and career of a creative professional is, how it can be taught – and what we can acquire of it in the days ahead. We consider our particular position in history: living with the desire for creative fulfilment and career success – and we propose that The Heroine’s Journey has a distinctive set of answers to the opportunities, disappointments and dreams of our time.
We identify that a core task of any creative professional is to achieve self-knowledge. To this end, we take you on a journey around your own mind, paying particular attention to the stories you tell yourself about you, your creative work, your time, your money, your self promotion, your relations. Which of these stories brings you to what you want and which of these stories has to be rewritten, transforming in the process your business and life?
Next we consider your meetings with others – clients, friends, business partners. We admit to our longing for sincere connection with others, but also to the challenges of finding this. We learn about the art of connecting, about ways to listen to others fruitfully and how to overcome barriers to intimacy. We teach strategies that help remove excessive superficial contact from our lives, and put all these into practice at a social event with our newfound acquaintances to close the day.
Day 2 Saturday Morning The Power of your Story
On our second day we study why we have the creative career we do – and how our early experiences give us scripts of what, how and whom we are passionate about in our creative career. We learn that there are always more possible paths in your creative career than we initially believe and that we can broaden our unconscious scripts of how we can make money doing what we love by understanding our past stories more clearly.
We also look at the techniques that can make creative careers work in the long term. The Heroine’s Journey firmly believes that passion is ultimately a skill, not an emotion. We learn about how to communicate, how not to sulk, how to allow others to get close to us, how to understand and explain our distinctive way of creating, how to promote ourself and our creations, how to negotiate conflicts through humour and how to deal with conflicts and awkward desires.
We’re reminded that many of the answers we need are within us already, waiting for the correct story to extract them.
Day 2 Saturday Afternoon Creative Confidence
We move on to consider the emotional dimension of our work; what impels us to want to do a certain sort of creative work, and why it is often so hard to align our emotional desires with our practical requirements. We explore our working personalities and sift through our authentic interests.
We consider a variety of blocks and inhibitions which prevent us from pushing forward with our hunches, with particular attention paid to parental and societal expectations.
We pay particular attention to the idea of creative confidence. The difference between success and failure often hangs on this almost humiliatingly small and elusive concept that standard education never touches. We spend vast amounts of time acquiring confidence in narrow professional fields, but we overlook the primordial need to acquire a more free-ranging variety of confidence which can serve us across a range of tasks in professional, but also in personal, life.
Day 3 Sunday They Created Happily Ever After
Passion has a natural and deep appeal. Most of us long to be more passionate and creatively confident, unruffled, at ease and capable of reacting with quiet good humour to life’s setbacks and irritants. But we are often still only at the very beginning of knowing how to be passionate and confident. This morning will give us a range of the most effective answers.
Next we consider passion & happiness. A passionate life is close to, but at points importantly different from, a happy life. It draws upon and exercises our higher capacities, for example, tenderness, care, connection, self-understanding, sympathy, intelligence and creativity. We investigate how to orientate our lives in a more happy direction.
In our final hours together, we go back over the journey we have been on and recap its most fundamental lessons.
Friday 12 October
14.00 Doors Open
17.30 The Heroine’s Journey
19.15 Close and Welcome Drinks Reception
Saturday 13 October
9.00 Doors open
9.30 The Power of your Story
11.30 The Power of your Story Continued
14.00 Creative Confidence
16.15 Creative Confidence Continues
Sunday 14 October
9.00 Doors open
9.30 They Lived Happily Ever After
11.30 They Lived Happily Ever After Continues
Who Should Attend The Heroine’s Journey Conference
The Heroine’s Journey Conference is ideal for those looking for an in-depth experience that covers three main areas of our creative lives; Career Management, Creative Confidence, Happiness.
What you can expect:
A rich programme drawing from the key insights across our core curriculum
A learning experience combining lectures, films, music, art, exercises and continuous audience participation
Three-days of engaging content written and led by storyteller and writer Peter de Kuster, supported by inspiring coaches specialized in working with creative professionals
Daily educational programme and curated morning and evening social activities
An opportunity to make new friends in a community of like-minded individuals
The Heroine’s Journey Conference 2018 – Rome
Early Bird Price:
Euro 999 (Standard Price Euro 1099) excluding VAT
How to book:
Send us a mail at firstname.lastname@example.org
Fri 12th Oct 2018 (14.00)
Rome Hotel de Russie