The Heroine’s Journey of Clotilde Bardet

What is the best thing that I love about my work?

I like to create. I need it to be happy. I create by playing, writing and drawing.

J’aime créer. J’en ai besoin pour être heureuse. Je crée en jouant, en écrivant et en dessinant.

What is my idea of perfect happiness?

My idea of happiness is to be free to make one’s own choices, according to oneself, what makes us feel good, beyond what is said or what others think.

Mon idée du bonheur c’est être libre de faire ses propres choix, en accord avec soi, ce qui nous fait du bien, au-delà de ce qui se dit ou ce que les autres pensent.

What is my greatest fear?

I’m afraid of dying too soon, without being able to tell me that I lived a fulfilling and free life. I’m afraid I do not have time, there is so much to learn and discover.

J’ai peur de mourir trop tôt, sans avoir pu me dire que j’ai vécu une vie épanouie et libre. J’ai peur de ne pas avoir le temps, il y a tellement de choses à apprendre et découvrir.

What is the trait that I most deplore in myself?

Impatience !

Which living persons in my profession do i most admire?

There are many actress, and actors, that I admire for their professional career … Today I would choose Maggie Smith! What a talent!

Il y a beaucoup de comédiennes, et comédiens, que j’admire pour leurs parcours professionnels… Aujourd’hui je choisirais Maggie Smith! Quel talent!

What is my greatest extravagance?

The first time I was a film director. I did a web series, the first season in 10 episodes. I wrote the scripts, searched for funds, made, and played in it.

La première fois que j’ai été réalisatrice. J’ai réalisé une web série, la première saison en 10 épisodes. J’ai écrit les scénarios, cherché des fonds, réalisé, et joué dedans.

On what occasion would I lie?

To save a life

Pour sauver une vie.

What is the thing that I dislike the most in my work?

The injustices made to women

Les injustices faites aux femmes…

When and where was I the happiest, in my work?

The place where I was happiest in my work … I think it’s when I’m on stage.

Je pense que c’est quand je suis sûr scène.

If I could, what would I change about myself?

If I could change something about myself it would be to never be afraid anymore.

Si je pouvais changer quelque chose à propos de moi ce serait de ne plus avoir jamais peur.

What is my greatest achievement in work?

My greatest achievement in the job is to have won a first prize as an actress. “Most actress revelation” in a short film festival in Spain. This is the first time I was rewarded for this job.

Ma plus grand réalisation dans le travail c’est d’avoir gagné un premier prix en tant que comédienne. Meilleure révélation féminine dans un festival de court-métrages, en Espagne. C’est la première fois que j’étais récompensée pour ce travail.

Where would I most like to live?

I do not know yet. The most important thing is especially the house, whether there is a small but cozy place, for my books, to learn, draw and write and the people I live with.

Je ne sais pas encore. Le plus important c’est surtout la maison, qu’il y ait un endroit même petit mais douillet, pour mes livres, apprendre, dessiner et écrire et les personnes avec qui je vis.

What is my most treasured possession?

To be alive, free, and the people I love.

Etre vivante, libre et les personnes que j’aime.

What is my most marked characteristic?

Ma persévérance.

My perseverance.

What is my most inspirational location, in my city?

Right now it’s my little library office. And for each creation, the place will change, it will be the movement, the fact of living that will give way to ideas. Between the movements, there are times when I will be more lonely, then the idea, work, concentration comes more easily.

En ce moment, c’est mon petit bureau-bibliothèque. Et pour chaque création, le lieu change, ce sera le mouvement, le fait de vivre qui fera place aux idées. Entre les mouvements, il y a des moments où je serai plus solitaire, alors l’idée, le travail, la concentration vient plus facilement.

What is my favourite place to eat and drink, in my city?

Restaurants of all kinds, I love going to the restaurant with the people I love. To drink, it will be more at friends or at home before dinner. 

Les restaurants en tout genre, j’adore aller au restaurant avec les gens que j’aime. Pour boire, ça sera plus chez les amis ou à la maison avant un dîner.

What books influenced my life and how?

I love reading! This question is too hard for me, it would be too hard to choose. Reading teaches me a lot, gives me many emotions and inspires me.

J’adore lire! Cette question est trop dure pour moi, ce serait trop dur de choisir. Lire m’apprend beaucoup, me procure de nombreuses émotions et m’inspire.

Who are my favorite writers?

Choosing … choosing … So these are just some examples that come to me like that, and have nothing to do with each other, like Jane Austen, Fred Vargas, Racine and Corneille, Stephen King, Alexandre Dumas or JK Rowling, Kathryn Stockett, Toni Morrison and still Emile Zola, Brontë, Camus, Shakespeare … and more.

Choisir… choisir… Alors ce ne sont que quelques exemples qui me viennent commme ça, et qui n’ont rien avoir les uns avec les autres, comme Jane Austen, Fred Vargas, Racine et Corneille, Stephen King, Alexandre Dumas ou J. K. Rowling, Kathryn Stockett, Toni Morrison, Joël Dicker et encore Emile Zola, Brontë, Camus, Shakespeare … et plus encore.

You Only Die Once. What music would I listen on my last day?

The sound of the wind in the leaves of the trees is what I would like the most before I die.

Le bruit du vent dans les feuilles des arbres, c’est ce qui me plairait le plus avant de mourir.

Who is my hero or heroine in fiction?

The heroines of Jane Austen’s novels.

Les héroïnes des romans de Jane Austen.

Who are my heroes and heroines in real life?

These people who are not afraid to do what they love, according to their instinct, and who give a lot around them, because they are happy. Really happy.

Ces gens qui n’ont pas peur de faire ce qu’ils aiment, selon leur instinct, et qui donnent énormément autour d’eux parce qu’ils sont heureux. Vraiment heureux.

Which movie would i recommend to see once in a lifetime?

« Les enfants du Marais » by Jean Becker

What role plays art in my life and work?

My inspiration, breath in my life, support, a moment of peace.

Mon inspiration, du souffle dans ma vie, un soutien, un moment de paix.

Who is my greatest fan, sponsor, partner in crime?

Myself

Whom would I like to work with in 2018?

As an actress with directors like : Hubert Charuel, Marianne Tardieu, Maïwenn, Emmanuel Bercot, Clint Eastwood …. So many…And play with comedians I love but the list is too long too.

En tant que comédienne avec des réalisateurs comme : Hubert Charuel, Marianne Tardieu, Maïwenn, Emmanuel Bercot, Clint Eastwood …. Tellement… Et jouer avec des comédiens/comédiennes que j’adore mais la liste est trop longue aussi.

What project, in 2018, am I looking forward to work on?

A short film that I will realize called “The Enigma”.

Un court métrage que je vais réaliser qui s’appelle “L’énigme”.

Where can you see me or my work in 2018?

Sur les réseaux sociaux comme Facebook, Youtube ou Instagram.

On social networks like Facebook, Youtube or Instagram.

What do the words “Passion Never Retires” mean to me?

Passion means to me life, your essence, what can not be stolen.

La passion signifie pour moi la vie, votre essence, ce qu’on ne peut vous voler.

Which creative heroines should Peter invite to tell their story?

Maggie Smith and give her my number !!

Claire Dubois, Rita Neminadane…

How can you contact me?

clotildebardet@gmail.com 

-My Showreel : Showreel Clotilde Bardet

-My Web series : Huis clos : Web series Huis clos by Clotilde Bardet

-My Instagram : clo_bardibulle : Instagram Clotilde Bardet

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s