The Heroine’s Journey of Sophie Gaborit

Quelle est la meilleure chose que j’aime dans mon travail? Ce que j’adore, c’est l’inspiration! L’inspiration pour une nouvelle création, pour un nouveau médium. Au coeur de ma création, lorsque les grandes directions se mettent en place, tout mon être est inspiré, à la fois concentré et ouvert.  C’est un moment de pure grâce, hors du temps !
What I love is inspiration! The inspiration for a new creation, for a new medium. At the
heart of my creation, when the big directions are set up, my whole being is inspired, both
focused and open. It’s a moment of pure grace, out of time!
Quelle est mon idée du bonheur parfait? Le bonheur parfait pour moi, c’est aimer et être aimé. Réaliser tous ses rêves les plus fous et pouvoir aider les autres à réaliser les leurs, sans avoir jamais aucun doute! The perfect happiness for me is to love and be loved. Realize all his wildest dreams and be able to help others to realize theirs, without ever having any doubt!
Quelle est ma plus grande peur?
Joker 😀
Quel est le trait que je déplore le plus chez moi?
Ma naiveté
My naivety
Quelles sont les personnes vivantes de ma profession que j’admire le plus?
Claude Cavin
Bernard Zamis
Quelle est ma plus grande extravagance?  Tomber de deux étages sur du marbre et n’avoir aucune fracture aucune blessure… et le temps de l’évanouissement, rencontrer d’étranges êtres me dire que j’avais encore de belles choses à faire sur terre et que mon heure de naitre au ciel n’était pas venue! Fall from two floors on marble and have no fracture or injury … and the time of fainting, meet strange beings tell me that I still have beautiful things to do on earth and that my time of to be born in heaven had not come!
A quelle occasion je mentirais?
Pour sauver des vies
To save lives
Quelle est la chose que je n’aime pas le plus dans mon travail? Tout ce qui est lourd …en général, le transport des sculptures et des socles par exemples, lors d’expositions
All that is heavy … in general, the transport of sculptures and pedestals for example,
during exhibitions
Quand et où étais-je le plus heureux dans mon travail? Chaque fois que l’inspiration est là, le moment est merveilleux: dans mon atelier, les mains dans la terre, sur scène, au piano, sur un cahier ou sur une toile, devant ou derrière un objectif ou une caméra, en accompagnant une personne.
http://www.theraneo.com/reflexologie-sophie-gaborit
http://gaborit-sophie.artistecotes.com/
Whenever the inspiration is there, the moment is wonderful: in my workshop, hands in the ground, on stage, on the piano, on a notebook or on a canvas, in front of or behind a lens or a camera.
Si je pouvais, qu’est-ce que je changerais à propos de moi? Mon gros besoin de dormir! J’aimerais pouvoir me contenter de quelques heures de sommeil afin d’explorer plus encore les merveilles de la Vie.
My big need to sleep! I wish I could settle for a few hours of sleep to explore even more the wonders of life.
Quelle est ma plus grande réalisation dans le travail? Ma plus grande réalisation, c’est toujours celle en cours ou bien la suivante!!! Actuellement j’enregistre un livre audio: « Plume d’Ange, un cadavre de paix », c’est un conte écrit par Christophe Lourenço. J’adore ce rôle de narratrice.
My greatest achievement is always the current one or the next !!!
Currently I record an audiobook: “Pen of Angel, a corpse of peace”, it is a tale written by Christophe Lourenço. I love this role of narrator.
Où voudrais-je le plus vivre? Je veux vivre dans un pays en paix où il n’y a plus de misère, où les gens sont heureux de vivre de leur passion. …dans une grande maison lumineuse entourée d’arbres, au bord de la mer ou de l’océan, avec mon bien aimé, non loin de mon fils.
I want to live in a country in peace where there is no more misery, where people are happy to live their passion. … in a big bright house surrounded by trees, by the sea or the ocean, with my beloved, not far from my son.
Quelle est ma possession la plus précieuse?
Ma foi en la vie éternelle
My faith in eternal life
Quelle est ma caractéristique la plus marquée?
Mon âme d’enfant, mon imaginaire très développé.
My child’s soul, my imagination very developed.
Quel est mon lieu le plus inspirant dans ma ville? De ma fenêtre: je peux apercevoir les montagnes, les toits, des oliviers, des vignes, j’entends l’eau de la fontaine qui murmure. Je vois aussi « ô Soleil » , « Le petit Montmartre », « les caves de la madeleine », l’église de la Madeleine ( j’entends ses cloches), la vache qui rit, le phénix…du Roquefort, et les fenêtres de mon bien aimé!!! From my window: I can see the mountains, the roofs, the olive trees, the vineyards, I hear the water of the fountain murmuring. I also see “O Soleil”, “Le petit Montmartre”, “Les caves de la madeleine”, the church of the Madeleine (I hear its bells), « la vache qui rit », le phenix… Roquefort, and the windows of my beloved !!!
Quel est mon endroit préféré pour manger et boire dans ma ville? « La Brasserie du palais » en terrasse sur une petite place avec une jolie fontaine près de la cathédrale.
« Le chapiteau gourmand » à Sortie Ouest , au comptoir, en écoutant de la musique.
“La Brasserie du Palais” on a terrace on a small square with a beautiful fountain near the
cathedral.”Le chapiteau gourmand ” at Sortie Ouest, at the counter, listening to music.
Quels livres ont influencé ma vie et comment? Tous les romans d’auteurs Russes (Bouliakov, Nabokov, Gogol, Tolstoi, Dostoiovski) m’ont passionnée, avec leurs héros et héroines remplis d’ardeur et de feu,.« La mouette » de Tchekhov associée à mes débuts sur scène lors de mes premiers cours de théâtre: souvenirs inoubliables remplis d’émotions et d’intensité. « Myspace Love , un sens à ta vie » de C.Lourenço , la lecture de ce roman m’a transportée, m’ a redonnée espoir en l’avenir de l’humanité. C’est l’inspiration du Feu et de la sagesse. La Bible: chaque fois que je l’ouvre pour en lire un passage, je me sens nourrie et apaisée « Guérisons en eaux profondes » de Annick de Souzenelle, quelles merveilleuses lectures des récits de guérisons faites par Jésus, extraits des évangiles. Chaque phrase invite à une méditation, à une introspection, à une conversion. All the novels of Russian authors (Buliakov, Nabokov, Gogol, Tolstoi, Dostoiovski) fascinated me, with their heroes and heroines filled with ardor and fire.
Chekhov’s “Seagull” associated with my stage debut during my first theater lessons:
unforgettable memories full of emotion and intensity. “Myspace Love, a meaning to your life” by C.Lourenço, reading this novel transported me, gave me hope in the future of humanity. It is the inspiration of Fire and wisdom. The Bible: every time I open it to read a passage, I feel nourished and soothed “Healing in deep waters” by Annick de Souzenelle, what wonderful readings of the stories of healings made by Jesus, extracted from the Gospels. Each sentence invites meditation, introspection, conversion.
Qui sont mes écrivains préférés?
Nabokov, Bouliakov, Rainer Maria Rilke, Hermann Hesse, Stephan Zweig, André Gide,
Marcel Proust, Charles Baudelaire, Saint John Perse
Tu ne meurs qu’une fois. Quelle musique pourrais-je écouter le dernier jour?
Le chant des oiseaux
Birdsong
Qui est mon héros ou héroïne dans la fiction?
Michel Strogoff
Sissi Impératrice
Qui sont mes héros et héroïnes dans la vie réelle?
Mon héros: mon homme, un vrai Chevalier, si aimant, avec tant de foi et tant de feu, sorti d’un bon Roman Russe, il est Michel Strogoff et donne la réplique à Fantomas.
Un autre héros: mon fils (18 ans), si volontaire et à l’écoute pour devenir un adulte responsable et contribuer à un monde meilleur.
My hero: my man, a true Knight, so loving, with so much faith and so much fire, out of a good Russian novel, he is Michael Strogoff and gives the reply to Fantomas.
Another hero: my son (18), so willing and attentive to become a responsible adult and contribute to a better world.
Quel film est-ce que je recommanderais de voir une fois dans une vie?
Au delà de nos rêves
Beyond our dreams
Quel rôle joue l’art dans ma vie et dans mon travail?
L’Art est essentiel dans ma vie: il me bouscule, me stimule, m’emporte, il me guérit,
m’apaise, me réveille, m’étonne, m’émerveille, m’encourage, me réjouit.
Mon vrai travail: c’est de faire de ma vie une œuvre d’Art.
https://www.facebook.com/sophiegaboritartiste/
Art is essential in my life: it jostles me, stimulates me, takes me away, it heals me, soothes
me, wakes me up, surprises me, amazes me, encourages me, makes me happy.
My real job is to make my life a work of art.
Qui est mon plus grand fan, sponsor, partenaire dans le crime?
Je ne l’ai pas encore rencontré !
I have not met him yet!
Avec qui aimerais-je travailler en 2019?
Avec Christophe Lourenço, mon partenaire
Avec des réalisateurs qui me permettraient de donner le meilleur de moi même, et de
progresser
Avec des acteurs que je saurais mettre en valeur et qui sauraient me mettre en valeur
Avec un agent artistique qui apprécie réellement mon travail.
Avec une mairie qui commanderait une de mes sculptures en monument pour sa ville
With Christophe Lourenço, my partner
With directors who would allow me to give the best of myself, and to progress
With actors that I could highlight and who would highlight me
With an artistic agent who really appreciates my work.
With a town hall that would order one of my monument sculptures for his city
Quelles personnes dans ma profession aimerais-je rencontrer en 2019?
Des personnes inspirantes, joyeuses, aimantes, nourrissantes, libres, brillantes,
heureuses, créatives,spirituelles aimant partager.
Inspiring, happy, loving, nourishing, free, bright, happy, creative, spiritual people who love to share.
Quel projet, en 2019, j’ai hâte de travailler?
Un nouveau rôle dans le prochain film de Christophe Lourenco: « Les ponts du Coeur »
Une rétrospective de mes sculptures en terre et en Bronze en format livre papier.
Ma participation à la création d’un album musical…
A new role in Christophe Lourenco’s upcoming film: “The Bridges of the Heart”
A retrospective of my sculptures in clay and bronze in paper format.
My participation in the creation of a musical album …
Où pouvez-vous me voir ou mon travail en 2019?
Sur mon site: http://www.sophiegaborit.fr en reconstruction
https://gaborit-sophie.artistescotes.com/
Sur internet
En galerie?
Que signifie pour moi les mots “Passion Never Retires”?
Jamais la passion ne s’éteint tant que tu es dans le plan de Dieu
Never the passion is extinguished as long as you are in the plan of God
Quelles héroïnes créatives Peter devrait-il inviter à raconter leur histoire?
Christophe Lourenço (c’est déjà fait), Claude Cavin, Brenda Guidi, Fabrice Eulry, Sam
Stoner, James Carles N’Ganou.
Comment pouvez-vous me contacter?
Par Téléphone: 06 51 328 228
Par courriel: so.gaborit@gmail.com
par FB: Sophie Gaborit
Par courrier: 34 rue Paul Riquet 34500 Béziers

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s