The Heroine’s Journey of Costanza Previtali

What is the best thing that I love about my work?

Ho iniziato a scrivere il mio primo libro dopo aver avuto due bambine: avevo bisogno di trovare una mia dimensione, un luogo in cui sentirmi libera di essere chi volevo. Scrivere è libertà, realizzazione. Quando il mio libro è uscito in libreria ho scoperto anche il piacere di condividere con gli altri questa mia sensazione di completezza.

I began to write my first book after having two babies: I needed to find out a dimension, a site where I could feel free and be the person I liked to be. To write is freedom, realization of myself. When the book I wrote was distributed in the bookshops I found out also the pleasure to share with somebody else my feelings of completion.

What is my idea of perfect happiness?

La felicità è racchiusa in piccoli momenti di perfezione. Una pagina ben scritta, un bacio delle mie figlie, una giornata di sole. La felicità è musica, amore e parole. La felicità consapevolezza e perdita di controllo. La felicità è conoscenza.

Happiness is closed inside short moments of perfection. A page well written is music, harmony, love and words. Happiness is the consciousness and loose of control. Happiness is knowledge.

What is my greatest fear?

Il dolore o la morte dei miei cari.

Physical and psychological pain and the death of my familiars.

What is the trait that I most deplore in myself?

Vorrei essere più sicura, avere più fiducia in me stessa. Ed essere meno gelosa!

Id like to be more sure and to have more confidence in myself. And to be less jealous!

Which living persons in my profession do i most admire?

J.K. Rowling. Per la sua fantasia smisurata.

J.K. Rowling. For her unlimited fantasy.

What is my greatest extravagance?

I miei tatuaggi.

My tattoos.

On what occasion would I lie?

Non mi piace mentire e non sono nemmeno brava a farlo. Potrei mentire solo se non avessi altra scelta.

I don’t like to lie and I am totally unable to do it. I could lie only if I didn’t have any alternative

What is the thing that I dislike the most in my work?

Prima di entrare nel mondo dell’editoria come autrice, ne avevo un’idea molto romantica, forse un po’ all’antica. Mi sono resa conto, invece, che per molti libri validi che vengono scartati, altrettanti libri di valore discutibile ma scritti da persone famose vengono pubblicati. Purtroppo lo showbusiness è penetrato, rovinandolo, anche in questo ambiente e il risultato è una profonda incertezza per chi, come me, non ha conoscenze influenti.

Before entering the publishing sector as a writer, I did have a very romantic idea of it, perhaps a bit antique. However, I realized that many valid books are thrown away and many not so good books, but written by famous authors are published. Unfortunately, business has penetrated also this sector and the result is a deep uncertainity for those persons, as I am, do not know influencing people.

When and where was I the happiest, in my work?

Ero fuori dalla scuola delle mie bambine quando ho ricevuto la mail che mi comunicava che il mio libro sarebbe stato pubblicato. È stato un momento di felicità assoluta, quasi dolorosa.

I was outside the school of my babies when I received the mail that told me my book was going to be published. It was a moment of absolute happiness, almost a painful moment.

If I could, what would I change about myself?

Mi piaccio come sono. Ho imparato negli anni ad amare anche i miei difetti rendendoli elementi caratterizzanti della mia persona.

I love myself as I am. I have learned in my life to love also my faults that give specific characters to my personality.

What is my greatest achievement in work?

Scrivere la parola “FINE” a conclusione di una bella storia e vedere il mio libro nelle vetrine delle librerie.

To write “The End” in my novel as a conclusion of a good story and to see my books in the library.

Where would I most like to live?

Mi piacerebbe trascorrere il mio tempo in un rifugio vicino al mare, con le finestre affacciate sulle onde e sulla spiaggia. O anche vorrei poter vivere in uno di quei villaggi inglesi che si vedono nelle cartoline, con i miei cani, un cavallo, un asino e una capretta a farmi compagnia. Troppo Jane Austen?

I’d like to spend my time in a shelter by the sea with windows facing the wawes and the beach. I’d like to live in a little village in Costwolds or in Cornwall, as well, with my pets, an horse, an ass and a goat, as my companions. It seems to me to be toomuch Jane Austen?

What is my most treasured possession?

La fede che porto al dito.

My wedding ring.

What is my most marked characteristic?

Il perfezionismo e l’imprevedibilità.

Perfectionism and umpredictability.

What is my most inspirational location, in my city?

Roma è stata ed è importantissima nella ambientazione dei miei libri. Mi ispira continuamente con la sua bellezza, con il calore della popolazione e le sue contraddizioni. Non potrei mai prescindere dall’ispirazione che mi concede la mia città ed il mio quartiere, l’Aventino.

Rome has been very important to set my books: it is a constant inspiration due to its beauty, the warmth of the people and its contradictions. I couldn’t help but my town and my neighborhood, the AVentino, for my inspiration.

What is my favourite place to eat and drink, in my city?

Il posto in cui mi piace far colazione è un bar di Testaccio, Linari. Per la cena, invece, mi piace cambiare: a Roma ci sono talmente tanti locali e ristoranti! Ma il posto in cui si mangia meglio è la mia  casa: adoro cucinare!

For breakfast I usually go to a bar in the roman neighborhood of Testaccio, whose name is Linari, but I like frequently to change for dinner. There are so many restaurants in Rome! But the best place to eat in Rome is my home: I am a good cooking girl!

What books influenced my life and how?

Da ragazzina sono cresciuta leggendo i romanzi di Jane Austen, il mio primo libro è stato Orgoglio e Pregiudizio. Ho amato moltissimo anche la prima opera di Isabel Allende, mi ha aiutata ad affrontare la morte della mia adorata nonna; poi I Pilastri della Terra di KenFollet, Il Signore degli Anelli di Tolkien e Harry Potter, che hanno acceso la mia fantasia. Un libro letto nel periodo della maternità è stato Venuto al Mondo, di Margareth Mazzantini. Da ultimo mi è piaciuto moltissimo Shantaram.

When I was a young girl I red the Jane Austen’s novels and my first one was Pride and Prejudice. Then, I loved very much the Isabel Allende’s novels: she gave me a strong helpe in order to face up to my grandma’s death. The Pillars of the Heart, written by KenFollet; Lord of the rings, by J.R.R. Tolkien; Harry Potter saga, they ignited my imagination. During the period of maternity, I red Venuto al mondo, a Margareth Mazzantini’s novel. And lately I red and loved Shantaram.

Who are my favorite writers?

Melania G. Mazzucco, Margareth Mazzantini, Jane Austen, Harper Lee, Don Wislow, Richard Mason, Gregory David Roberts, Niccolò Ammanniti, Stefano Benni, Isabel Allende .

You Only Die Once. What music would I listen on my last day?

Il rock dei Pearl Jam, Florence + The Machine, Radiohead, The Cure, Pink Floyd, Vasco Rossi, Franco Battiato, De Andrè, …Adoro la musica, i miei libri sono pieni di rock, come la mia vita.

Pearl Jam, Florence+The Machine, Radiohead, The Cure, Pink Floyd, Vasco Rossi, Fabrizio De Andrè, Franco Battiato… I love very much music and my novels are full of rock music, as my life is.

Who is my hero or heroine in fiction?

Ettore Catalucci, il mio bisnonno. Il protagonista del mio prossimo libro. Ha inventato le macchine da sviluppo per la pellicola cinematografica dopo aver studiato con i fratelli Lumiere e dopo aver combattuto nella Grande Guerra come fotografo addetto alle segnalazioni. È stato un Maestro del cinema italiano e un uomo di umiltà ammirevole.

Ettore Catalucci, my grandfather’s father, is the protagonist of my next novel. He invented the machineries for the developed films after studying together with Lumiere fathers and fighting in the First World War as report photographer. He was a “Maestro” of the Italian cinema and a very humble person.

Who are my heroes and heroines in real life?

Mio padre.

My father.

Which movie would i recommend to see once in a lifetime?

Fuga per la vittoria.

What role plays art in my life and work?

È ispirazione e benessere: se sono triste mi basta ascoltare musica o vedere un quadro di Klimt o Mucha per sentirmi in pace con me stessa. Ma anche la natura è arte, nel senso più alto del termine.

It is inspiration and wellness; if I am sad, I feel in peace with myself just listening music, or watching a paint of Klimt or Mucha. But nature is art, as well, in the highest sense.

Who is my greatest fan, sponsor, partner in crime?

Mio marito.

My husband.

Whom would I like to work with in 2018?

Mi piacerebbe lavorare con un grande regista che trasformi i miei libri in immagini da vedere nel buio di una sala cinematografica.

I’d like to work with a famous director who were in a position to change my books into images to see inside a dark cinema.

Which people in my profession would i love to meet in 2018?

Dario Fo, Margareth Mazzantini, Niccolò Ammanniti, Corrado Augias.

What project, in 2018, am I looking forward to work on?

Sto completando la stesura di un romanzo biografico, La ricerca della perfetta luce, su un personaggio che ha contribuito alla nascita del cinema italiano all’inizio del 1900.

I am going to complete a biographical novel, La Ricerca della Perfetta Luce (The Search of the Perfect Light), that deals with a person who contributed to the birth of the Italian cinema at the beginning of ‘900.

Where can you see me or my work in 2018?

Spero in libreria, a presentare il nuovo romanzo.

I hope in the library where I will present my new novel

What do the words “PassionNeverRetires” mean to me?

Che se si vive e si ama e si lavora mettendoci passione e impegno, queste non verranno mai meno.

You live, love and work putting inside passion and strong commitment, that never will be less.

Which creative heroines should Peter invite to tell their story?

Jasmine Trinca

How can you contact me?

Su Facebook, Messenger e Instagram

On Facebook, Messenger and Instagram.

My books are sold on amazon.com

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s